Nieko asmeniško…

Aš tikrai nepykstu nei ant L.Valantiejūtės, nei ant bernardinai.lt, nei ant mano komentarą savotiškai interpretavusio vyriausiojo redaktoriaus A.Navicko.

Na gerai, šiek tiek nesmagu buvo dėl to, kad buvo pateikta dalis tiesos, bet, kaip supratau, ne iš blogos valios.  

Viskas, manau, išeis tik į naudą.

Tačiau šiandien skaitydamas Benedikto XVI-ojo ganytojiško laiško apžvalgą, pagalvojau, kad neklysta tik tie, kurie nedirba.

Ką noriu tuo pasakyti?

Atsakysiu. Bet pirmiausia – keletas citatų:

Tarp kitų dalykų, buvo tendencija, diktuojama geros, bet klaidingos intencijos, vengti baudžiamumo sprendžiant kanoniškai netvarkingas situacijas.

[…]

Daug iš jūsų teko patirti, kad, kai buvote pakankamai drąsus kalbėti apie tai, kas vyko, niekas jūsų nesiklausė

[…]

Šventasis Tėvas užtikrina, kad Bažnyčia priima ir toliau priims priemones, kurios apsaugos vaikus parapijose ar švietimo institucijose

[…]

Sprendimo klaidos ir gero vadovavimo trūkumas užminavo pasitikėjimą Airijos ganytojais ir jų veiksmingumą

[…]

Popiežius ragino naudotis išpažinties sakramento perkeičiančia jėga ir rengti Eucharistijos adoracijos laikus parapijose, seminarijose, vienuolynuose.

… A.Pupkis ar I.Smetonienė, perskaitę šias citatas, tikriausiai netektų žado. Ir tai būtų suprantama, nes lietuvių kalbos, o kai kur net ir minties jose aiškiai trūksta.

Tačiau pagrindinę mintį juk galima suprasti, ar ne?

Be to, laiškas buvo paskelbtas šeštadienį ir, žinoma, ne lietuvių kalba, o bernardinai.lt jo ištraukas publikavo jau sekmadienį. Tai yra, gana greitai, nes pagrindinis tikslas buvo, spėju, kuo greičiau pateikti šio laiško mintis savo skaitytojams.

Ir – neabejoju – dauguma skaitytojų tikriausiai nė neatkreipė dėmesio į vietomis šiek tiek netobulą lietuvių kalbą.

Jiems svarbiausia buvo esmė – tai yra, laiško turinys, jo pagrindinė mintis ir tai, kad dalis jo, bernardinai.lt pastangomis, tapo prieinamu Lietuvos katalikams ir visiems kitiems, kas juo domisi.

 Tik tiek ir tenorėjau pasakyti…

(5 balsų, vidurkis: 2,00 iš 5)
Loading...
  • mdxacuk

    O, prašau, bernardinai.lt gavo dar vieną atidų skaitytoją. Gal net visą „50 žmonių kolektyvą“.

    • mielas mdxacuk, tamstos išvada dundukiška.

      • mdxacuk

        Čia prielaida, išvadas galima bus daryti po kelių serijinių atsiliepimų bernardinų adresu.

        Šiaip stengiuosi niekada pernelyg neatitrūkti nuo pradinio teksto idėjos. Tai nebūtinai aš kaltas, kad dažnai išeina dundukiškai.

        • Rytis I

          Jei daryti prielaidą, jog Artūras atidžiai skaitė Bernardinus anksčiau, tada visos prielaidos teisingos.

      • kolega

        Arturai,laukiu dienos, kai ko nors nepavadinsit dunduku. Matyt jau nesulauksiu.

        • mielas „kolega“, tamstos įžvalgos labai vertingos

          • kolega

            Mielas „Arturai“, bet ar neatsibosta dunduku medalius dalinti? Gal paieskokit sinonimu? :)

          • mielas „kolega“, tamstos pasiūlymas labai įdomus. Būtinai jį apsvarstysiu.

  • bfn

    Iš didelio rašto išeinama iš krašto

  • Naujausias anekdotas: Artūras Račas imasi mokyti lietuvių kalbos. Pats tas mokytojas… :)

    • mielas Urvini, ir man linksma jus vėl čia pamačius. Ir kur čia man su tamsta lygntis…

  • lida

    Kam nepasitaiko – „mielas mdxacuk, jei šis komentaras skirta man, tai turėčiau paakyti, kad buvau geresnės nuomonės apie ju“ :)
    http://racas.lt/apie-diplomo-verte/#comment-53030

  • johnis

    p.A.R., nieko nesupratau ka norejote pasakyti?

  • Rytis I

    Straipsnį perskaičiau iki jau nurodytos – „diktuojama geros, bet klaidingos intencijos“ ir nustojau. Todėl ypatingų klaidų nepastebėjau..:)

  • Gerb. Račai, šis jūsų komentaras tikrai teisingas. Vienintelis patikslinimas: Popiežiaus laišką Airijos katalikams išvertėme ne mes. Džiaugiamės bendradarbiavimu su Vatikano radijo lietuvių k. redakcija. (Jų logotipas lyg ir prisegtas po tekstu, bet gal neskaitėte iki galo.) Tikra tiesa, ne visada suspėjame tekstus perredaguoti dar kartą. Suprantu kolegas Romoje, gyvenant ir dirbant užsienyje lengva prarasti kalbos jausmą… Tad stengsimės padaryti viską, ką galime.

    • miela Saulena, tekstą tikrai perskaičiau iki pabaigos. Buvo labai įdomu. Ir suprantu,kad ne viską suspėjate. Visiems pasitaiko:)

  • ignots

    Šiaip ta lietuvių kalba, mano kukliu pastebėjimu, tikrai ne sovietinio VU stiliaus ir yra seno akademinio smetonmečio stiliaus pavyzdys. Paskaitinėkite to laikotarpio vadovėlius ir rasite visas jums taip nepatikusias sakinio konstrukcijas… Sunkus stilius yra tik sunkus, bet nebūtinai jis yra blogas… :-) nes priverčia dirbti pilkasias lasteles…